![]() |
Le Nom en six caractères : Na.mo.A.mi.da.Butsu |
Après : Notions préliminaires et le Bouddha Amida voici la troisième partie de 'Un modèle de la foi du Jôdo Shinshû' par le révérend Fujiwara ryosetsu.
III. La fonction du nom
1. Quelle est la place doctrinale du nom (myōgō )dans le
Shinshū?
- La place du nom du Buddha, « Namo Amida Butsu», est d'une
importance vitale dans l'enseignement du Shinshū. Sans ce nom, le
Shinshū ne pourrait se fonder, car il est au cœur du vœu d'Amida.
2. Où et comment Amida mentionne-t-il son nom ?
- Dans son 17e vœu19 , Amida fait le vœu que son nom sera loué et
prononcé par tous les Buddha, le faisant ainsi connaître de tous les
êtres pour qu'ils le prononcent. Dans le 18 e vœu, Amida fait
également le vœu que tous les êtres qui ont foi et prononcent son
nom iront infailliblement naître dans sa Terre pure. Ces vœux ont
été menés à leur terme par Amida à travers sa longue période de
discipline, accomplie sur des myriades de périodes cosmiques.
3. Pourquoi Amida a-t-il sélectionné le nom comme le moyen le
plus efficace pour la délivrance de tous les êtres ?
- Il y a au moins deux raisons20:
a) pour les gens ordinaires, il est facile d’entendre le nom, de s’y
fier et de le prononcer; tandis que les autres pratiques - telles les
six pāramitā21 ou la commémoration contemplative du Buddha
(kannembutsu) - sont réservées aux personnes de grande
intelligence;
b) la valeur du nom est excellente, parce qu'il a été accompli par
le vœu et la pratique sincères d'Amida et qu'il incorpore donc ses
mérites absolus.
4. La facilité du nom est compréhensible; mais il est plutôt difficile
de comprendre comment le vœu et la pratique d'Amidaont produit
l'excellencede son nom.
- Dans notre monde, un nom ne représente pas nécessairement une
réalité : un nom est un symbole. Il pourrait donc sembler que le
nom d'Amida n'est qu'un nom, et rien de plus. Mais d'un point de
vue spirituel et religieux, son nom n'est pas qu'un nom vide; pas
incertain. L'éveil du Buddha est vraiment la perfection de la
sagesse et de la compassion. Par la réalisation de la sagesse
spirituelle et intuitive, il embrasse la vérité ultime de l'ainsité; et
par les activités de sa compassion absolue, il manifeste son éveil
dans son nom, comme un canal de communication avec tous les
mortels ordinaires. Ainsi que Shinran l'a souligné, le nom
incorpore le mérite total d'Amida et il représente aussi la Loi
ultime telle qu'elle est. Ainsi, on ne peut pas trouver de séparation
entre ce saint nom et la réalité de la nature de laLoi22.
5. Pouvons-nous donc considérer le nom comme un aspect de la
bouddhéité ?
- Son nom est la seule manière par laquelle Amida entre en contact
avec les gens ordinaires de notre monde. En d'autres termes, pour
nous, le nom « Namo Amida Butsu » est le seul aspect de ce
Buddha que nous puissions appréhender dans les limites de notre
expérience humaine.
6. Vous avez expliqué : (1)comment l'ainsité (le corps de la Loi en
tant que nature de la Loi)devient le Venu-de-l’ainsité (le corps de
la Loi en moyens adaptés), pour se rapprocher de la condition
humaine; et (2) comment le Venu-de-l’ainsité se manifeste
lui-même dans son nom, pour (3)devenir l'objet de notre foi et de
notre prononciation. Cependant, ces trois étapes de l'approche
d'Amida vers les êtres semblent diverger considérablement du
système des trois corps. Pourquoi le Shinshū a-t-il adopté ce
système des trois étapes en le soulignant spécialement ?
- Les deux premières étapes de cette approche ont d'abord été
formulées par Tanluan. Mais Shinran a également souligné la
signification du nom. En fait, il pensait que là oùse trouve le nom,
là est le Buddha Amida; et chaque fois qu'il prononçait le
nembutsu, il se sentait comme en communion avec son parent
spirituel.
7. La notion des trois corps n'a-t-elle donc pas plus d'importance
dans le Shinshū? Et Shinran ne respectait-il pas le Buddha
Śākyamuni comme le corps de transformation ?
- Shinran adopta également la notion des trois corps, et il va sans
dire qu'il témoignait de son respect envers le Buddha Śākyamuni
comme le fondateur du bouddhisme23 .
Amida et Śākyamuni sont apparemment deux buddha
différents : Amida est un buddha à la longévité infinie, tandis que
Śākyamuni est un buddha historique, pourvu d'un corps physique;
Amida a proclamé son 18 e vœu comme le meilleur moyen pour
tous les êtres d'atteindre l'état de buddha, tandis que Śākyamuni
enseigna d'innombrables moyens pour guider toutes sortes de gens;
Amida nous appelle de sa Terre pure, tandis que Śākyamuni nous
encourage, de ce monde-ci, à rejoindre le royaume du nirvāṇa.
Mais, en dépit de ces différences, ces deux buddha sont
essentiellement un, car l'éveil de tous les Buddha est identique.
En outre, le Shinshū considère bien Śākyamuni comme le corps
de transformation du Buddha Amida. Ainsi, selon Shinran, la
raison originelle de la venue de Śākyamuni en ce monde (shusse
hongai) était seulement d'enseigner le vœu de
compassion d'Amida24 . Par conséquent, souligner la signification
du nom d'Amida, c'est suivre fidèlement l'enseignement de
Śākyamuni25 .
8. Ces trois étapes de l'approche d'Amida vers les êtres sont-elles
essentiellement différentes les unes des autres ?
- Non. Essentiellement, ces trois sont identiques et ne font qu'un.
La substance de chacune est l'ainsité : l'eau de la mer peut être
fouettée en vagues, mais les vagues sont, en essence, encore de
l'eau.
9. On aura compris que le nom révèle la Loi (Dharma)elle-même.
Quelles sont les autres fonctions du nom ?
- Puisque le nom est la manifestation de la nature de la Loi,
il représente, dans un sens religieux et spirituel, le vœu de
il représente, dans un sens religieux et spirituel, le vœu de
compassion d'Amida de délivrer tous les êtres. Dans l'une de ses
lettres, Rennyo, le 8 e patriarche du Honganji, déclare ainsi : « Le
Venu-de-l’ainsité Amida a établi le vœu dit de Namo Amida
Butsu »26 . Par « Namo Amida Butsu», il entendait, dans ce cas :
ceux qui ont foi seront infailliblement délivrés par le pouvoir
libérateur d'Amida.
10. Quel est le lien entre le nom et l'éveil de la foi ?
- Notre foi est établie lorsque la compassion d'Amida est reçue en
nos cœurs à travers le nom. Ainsi, le nom est d'une nécessité vitale
pour l'éveil de la foi; nos cœurs sont toujours changeants, mais le
nom est digne de foi. C'est pourquoi Shinran déclare dans le
Kyōgyōshinshō que la foi « a pour substantifique moelle (tai 㜚)le
nom vénéré aux mérites suprêmes27 .»
Et Rennyo disait également : « Sachez que même l'obtention de la
foi est contenue dans le nom en six caractères; ainsi donc, la foi ne
se trouve nulle part ailleurs hors ces six caractères28.»
11. Le nom peut être d'une grande valeur pour ceux qui le
comprennent; mais pourquoi tant de gens ne sont-ils pas
conscients de sa signification ?
- Cela est dû à l'immaturité de leurs conditions pour l'éveil de la foi.
Les conditions antérieures (shukuen) diffèrent pour chaque
personne. Cependant, les Buddha s'efforcent toujours d'influer sur
chaque personne par tous les moyens possibles, notamment par la
prédication dans les sūtra, et même par des moyens invisibles ou
inaudibles. C'est là le but du 17 e vœu d'Amida. Et, grâce à l’œuvre
de tous les Buddha, même les gens qui n'ont pas conscience du
Buddha Amida finiront, tôt ou tard, par avoir foi en sa
bienveillance et prononceront le nembutsu. C'est là la vie
religieuse proclamée par le 18 e vœu.
(à suivre) . . .
______________________________________
19 La traduction des principaux vœux est donnée dans l’Appendice 1.
20 Celles-ci sont exposées par Hōnen : Le Gué, p. 82 et suivantes.
21 Les six perfections transcendantes cultivées par les bodhisattva : le don,
la moralité, la patience, l'énergie, la méditation et la sagesse.
22 C'est ce que les maîtres postérieurs à Shinran ont dénommé «
indivisibilité du nom et de la réalité de son objet» (myō-tai funi). En
terme de linguistique, on pourrait parler d'identité du signifiant et du signifié.
23 Notamment dans ses Wasan (CWS, p. 380 et 407).
24 Shōshinge, stances 6 et 12.
25 C’est « la concordance des deux Vénérés » (nison icchi), ou «
l’enseignement unique des deux Vénérés » (nison ichigyō)
26 GobunshōV-8 (cf. Rogers, p. 248). Rennyo ⬒ᅤ(1415-1499) est le plus
célèbre des descendants et successeurs de Shinran.
27 Ch. III-21 in fine(CWS, p. 95).
28 Gobunshō, V-13 (Rogers, p. 252).
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire